AC | ח אלי כבתולה חגרת שק על בעל נעוריה
|
ASV | Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
|
BE | Make sounds of grief like a virgin dressed in haircloth for the husband of her early years.
|
Darby | Wail like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
|
ELB05 | Wehklage wie eine Jungfrau, die mit Sacktuch umgürtet ist wegen des Gatten ihrer Jugend!
|
LSG | Lamente-toi, comme la vierge qui se revêt d'un sac Pour pleurer l'ami de sa jeunesse!
|
Sch | Heule wie eine Jungfrau, die wegen des Bräutigams ihrer Jugend mit einem Sack umgürtet ist!
|
Web | Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
|